Irish words used in the English language - Irish words used in the English language Irish words used in the English language in modern Ireland include: Bunreacht na hÉireann (Constitution of Ireland) [Boon-roght na Hair-inn (the 'ogh' as in 'loch Ness] Uachtarán na hÉireann (President of Ireland) [pronounced 'Oogh-tar-on na Hair-inn.] Áras an Uachtaráin (Presidential Palace) [pronounced 'Or-as on Oogh-tar-on] Taoiseach (Prime Minister since 1937) [pronounced 'tee-shogh'] Tánaiste (Deputy Prime Minister since 1937) [pronounced 'Taw-nish-ta'] Dáil Éireann (House of Representatives) [pronounced 'Dawl Air-inn'] Ceann Comhairle (Speaker of Dáil Éireann) [pronounced 'kyann kawyrle') Seanad Éireann (Irish Senate) [pronounced 'Shan-nad Air-inn'] Teachta Dála (Member of Parliament; used as 'TD'.) [pronounced 'T'yogh-ta dawla'] Príomh-Aire (Prime Minister 1919-21) [pronounced 'Pree-ve Arra'] Éire (Irish-language name for the Irish state since 1937) [pronounced 'Air-a'] Saorstát Éireann (Irish Free State's name in Irish) [pronounced.
Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition - Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition Kant and the Platypus : Essays on Language and Cognition is a book by Umberto Eco which was published in Italian in 1997. An English edition, translated by Alastair McEwen, appeared in 1999. The book develops some aspects of Eco's A Theory of Semiotics which came out in 1976. In the first chapter Eco develops Nietzsche's argument that the truth is a poetically elaborated "mobile army of metaphors, metonymies and anthropomorphisms" that subsequently gel into knowledge, "illusions whose illusory nature has been forgotten", as the metaphors are reduced to schemata and concepts. In chapter two, working with ideas derived from Charles Peirce and Immanuel Kant, Eco compares linguistic and perceptual meaning when confronted with the unencountered. Chapter three explores the.
Kafka's language - Kafka's language One of the most interesting aspects of Kafka's work is that he wrote in Prussian dialect, not German. Prussian literature is uncommon, at best, as Prussian is thought to be a strict, highly technical language-- the language of engineers. (The difference between Prussian and German is akin to the difference between the English of Nabokov's Lolita and that of the Owner's Manual from a '94 Jeep Wrangler.) In this regard, Kafka follows an interesting Jewish literary tradition: the oldest Jewish prayers (e.g. Mourner's Kaddish) and literature (e.g. The Old Testament's Song of Songs, aka the Song of Solomon) are written in Aramaic-- a trade language older than Hebrew. The vast bulk of the Jewish contribution to World Literature and Art, prior to WWII and Shoa.
Kinyarwanda language - Kinyarwanda language Kinyarwanda is the chief spoken language in Rwanda. It is classified as a Bantu dialect. It is somewhat close to the Kirundi language spoken in the neighboring country, Burundi. Unfortunately, there is little or no resource material for English language speakers to use to learn Kinyarwanda. French language speakers will have more luck, as there are a few books about Kinyarwanda (language and grammar) in French. Example translations Yego = Yes Oya = No Ndabizi = I know Simbizi = I don't know Amazi = water Nda shaka amazi = I'd like water. This article is a stub. You can help Wikipedia by fixing it..
Klingon language - Klingon language The Klingon language (in Klingon, tlhIngan Hol) is a constructed language created by Marc Okrand for Paramount and spoken by Klingons in the fictional Star Trek universe. He designed the language with Object Verb Subject word order to give an alien feel to the language. A description of the Klingon language can be found in Dr. Marc Okrand's book The Klingon Dictionary (Published by Pocket Books, Simon & Schuster, 1985, second edition with new addendum 1992, ISBN 067174559X). Other notable works include The Klingon Way (with Klingon sayings and proverbs), Klingon for the Galactic Traveler and the two audio productions Conversational Klingon and Power Klingon. Three books have also been published in the tongue: Hamlet, ghIlghameS (Gilgamesh) and paghmo' tIn mIS (Much Ado About Nothing)..
Jamaican English - Jamaican English Major English dialects: American English Australian English British English Canadian English Caribbean English Hiberno-English Indian English Jamaican English Liberian English Malaysian English New Zealand English Singapore English South African English Jamaican English, also known as Patois, is an English based creole language used primarily on the island of Jamaica. Significant Jamaican English speaking communities also exist among Jamaican expatriates in Miami, New York City, and London. Jamaican English exists mostly as a spoken language. Although standard British English is used for most writing in Jamaica, Jamaican English has been gaining ground as a literary language for almost a hundred years. Claude McKay published his book of patois poems Songs of Jamaica in 1912. Jamaican pronunciation and vocabulary are significantly different from most other English dialects,.
Japanese language guide - Japanese language guide This page is intended to give the reader a feel for how the Japanese language is used. This entry is written using romaji for the benefit of English readers. A limited Japanese vocabulary is assumed. Table of contents showTocToggle("show","hide") 1 Japanese Basics 1.1 Examples 2 Parts of Speech 3 Basic Grammar 4 Introductory Conversation 5 Example of Basic Japanese Sentence structure 6 See also Japanese Basics The most basic sentence in Japanese consists of a topic (not necessarily the subject), the topic marker wa, and a predicate. The predicate can be in the form of a noun or adjective combined with a copula, or a verb. Examples Watashi wa utsukushii desu. I am beautful. (Literally, "As for me, I am beautful"). Okaasan wa mise.
Vietnamese language - Vietnamese language Vietnamese (Vietnamese "Tiếng Việt"), a tonal language, is the national and official language of Vietnam. It is the mother tongue of 87% of Vietnam's population, in addition to about two million Vietnamese emigrants, including a significant number of Vietnamese Americans. Although it contains many vocabulary borrowings from Chinese and was originally written using Chinese characters, it is considered by linguists to be one of the Austroasiatic languages, of which it has the most speakers (the second language being the Khmer language). Table of contents showTocToggle("show","hide") 1 Written language 2 Dialects 3 Phonology 3.1 Consonants 3.2 Vowels 4 Example Text 4.3 English translation 5.
Icelandic language - Icelandic language Icelandic is a North Germanic language spoken in Iceland. It is an inflected language of moderate complexity. While most Western European languages have reduced greatly the extent of inflection, particularly in noun declension, Icelandic retains an inflectional grammar comparable to that of Latin, Ancient Greek, or more closely, Old English. Written Icelandic has changed very little since the Viking era. As a result of this, and of the grammatic similarity between the modern and ancient grammar, modern speakers can still read, more or less, the original sagas and Eddas that were written some eight hundred years ago. This old form of the language is called Old Icelandic, but also commonly equalled to Old Norse (an umbrella term for the common Scandinavian language of the Viking.
Inflected language - Inflected language In an inflected language, words change form according to grammatical function - this is called inflection. Contrast isolating languages, which present the same information with word order and helper words more often than highly inflected languages do. Often the unmodified word root is a valid word by itself. However, distinguishing helper words from prefixes or suffixes in some languages (such as Japanese) can bring difficulty. Several Native American languages are perhaps the most highly inflected languages known. The Navajo language is famous for its use by the United States during World War II as a spoken code. Other highly inflected languages include Mohawk, Inuktitut and Nahuatl. These languages inflect words to such a degree that a single word is often translated as an entire sentence.
Indo-European languages - three billion people, including most of the major language families of Europe and western Asia, which belong to a single superfamily. The hypothesis that this was so was first proposed by Sir William Jones, who noticed similarities between four of the oldest languages known in his time, Latin, Greek, and Sanskrit and Persian. Systematic comparison of these and other old languages conducted by Franz Bopp supported this theory. In the 19th century, scholars used to call the group "Indo-Germanic languages". However when it became apparent that the connection is relevant to most of Europe's languages, the name was expanded to Indo-European. An example of this was the strong similarity discovered between Sanskrit and olden spoken dialects of Lithuanian. The common ancestral (reconstructed) language is called Proto-Indo-European (PIE). There is disagreement as.
International auxiliary language - International auxiliary language An international auxiliary language (sometimes abbreviated as IAL or auxlang) is a language used for communication between people from different nations who do not share a common native language. See also lingua franca. The term "auxiliary" implies that it is intended to be an additional language for the people of the world, rather than replace their native languages. Often, the phrase is used to refer to constructed languages proposed specifically to ease worldwide international communication, such as Esperanto, Ido, Interlingua, Volapük, and others. However, it can also refer to the concept of such a language being determined by international consensus, including even a natural language so chosen. Invented auxiliary languages are not widely used, nor have natural languages such as English and French penetrated universally,.
Indian languages - 4 Phonetic Alphabet 5 External Link Official Languages India's official language is Hindi written in the Devanagri script. It is the primary tongue of 30% of the people. While English enjoys associate status, it is widely spoken and is one of the most important languages for national, political, and commercial communication. Other official languages of India include Urdu, the official language of Pakistan, as well as Bangla or Bengali, the official language of Bangladesh. Linguists think of Hindi and Urdu as the same language, the difference being that Hindi is written in Devanagari script and draws vocabulary from Sanskrit, while Urdu is written in Arabic script and draws on Persian and Arabic. The States are free to decide their own regional languages for internal administration and education, so there are 18.
Indian English - Indian English Major English dialects: American English Australian English British English Canadian English Caribbean English Hiberno-English Indian English Jamaican English Liberian English Malaysian English New Zealand English Singapore English South African English Indian English is a catch-all phrase for dialects or varieties of English spoken widely in India. The language Indians are taught in schools is essentially British English and in particular spellings follow British conventions. However, the British left India in 1947, and as a result many phrases that the British may consider antique are still popular in India. Official letters continue to include phrases like "please do the needful", "you will be intimated shortly" and "your obedient servant". Older writers who made creative (and comical) use of now obsolete forms of colloquial English, like P..
Indian writing in English - Indian writing in English Indian writing in English (IWE) is the body of work of writers in India who write in the English language and whose mother tongue is usually one of the numerous languages of India. It is also associated with the works of members of the Indian diaspora,especially people like Salman Rushdie who were born in India. As a category, this production comes under the broader realm of postcolonial literature- the production from previously colonised countries such as India. IWE has a relatively recent history, it is only one and a half centuries old. In its early stages it was influenced by the Western art form of the novel. Early Indian writers used English unadulterated by Indian words to convey an experience which was essentially Indian..
Irish language - Irish language Irish (Gaeilge na hÉireann) is a Goidelic language spoken in Ireland. The language is sometimes referred to in English as Gaelic (SAMPA: /"geIlIk/) or Irish Gaelic but is more generally referred to in Ireland simply as the Irish language or simply Irish. Use of the term Irish also avoids confusion with Scottish Gaelic (Gàidhlig na h-Alba), the closely-related language spoken in Scotland and usually referred to in English as simply Gaelic (SAMPA: /"gAlIk/). Irish has recently received a degree of formal recognition in Northern Ireland, under the Good Friday Agreement alongside a small minority language called Ulster Scots (though some critics have pointed out that Ulster Scots is not a language in its own right but simply a dialect of Lowland Scots). There is an.
Is Middle English a Pidgin - Is Middle English a Pidgin The vast differences between Middle and Old English have led some to claim that English is a pidgin. In otherwords, it suffered creolization at the time of the Norse or Norman Conquests, or both. The argument in favour of calling Middle English a pidgin comes from the extreme reduction in inflections from Old English to Middle English. The system of declension of nouns was radically simplified and analogized. The verb, also, suffered significant loss of older patterns of conjugation. Many strong verbs were remade into weak verbs. The subjunctive mood became much less distinct. Syntax, also, was simplified somewhat, with word order patterns becoming more rigid. It has been argued that these grammatical simplifications resemble those observed in pidgins, creoles, and other.
Kapuskasing, Ontario - World War I it was the site of an internment camp that held over 1,200 prisoners. After the war, a paper mill was established. The mill, now owned by Tembec, is still the town's lifeblood. Kapuskasing's locally-originated media include English-language commercial radio station CKAP-FM, branded Moose FM; French-language community radio station CKGN-FM; and the English-language Kapuskasing Northern Times and bilingual Le/The Weekender community newspapers..
Kawanatanga - Kawanatanga Kawanatanga is a word from the Maori language (Maori are the indigenous people of New Zealand). The word first appeared in 1840 when the Treaty of Waitangi was being translated from English into Maori. It was used there to translate the concept of sovereignty, for which there was no existing suitable word in the Maori language at the time. The first part of the word, Kawana, is a transliteration into Maori of the English word governor. The suffix -tanga is very similar in meaning and use to the english suffix -ship, for example rangatiratanga (chieftainship) and kingitanga (kingship). So a literal translation of the word would be governorship. The meaning attached to this word, and in particular how it relates to rangatiratanga is vital to discussion of the Treaty.
Kai - Japan that corresponds to Yamanashi prefecture today. Kai is a word from the Maori language meaning food. This word has entered into English in New Zealand and would be understood by most New Zealanders even if not of Maori descent. Kai, Last of the Brunnen G, is an undead assassin on the science fiction television show "Lexx." Technically, Kai died 2008 years prior to the events of "I Worship His Shadow" in a raid against His Divine Shadow's flagship, the Foreshadow. The raid failed and His Divine Shadow destroyed Brunnis 2, the Brunnen G homeworld. Knowing all was lost, Kai rammed the command bridge. He was catapulted out of his small fightercraft and His Divine Shadow personally killed him. Instead of having the carcass incinerated, he had Kai de-carbonized and turned.